Будем рады Вашим заказам Пишите нам в Whatsapp: +972 55 968-24-16 Наши страницы в Facebook и Instagram Адрес: Хайфа, Герцль, 17
Главная Филология Иврит
Грамматика иврита. Правила, таблицы, примеры
NEW
Игаль Фалькович
Грамматика иврита. Правила, таблицы, примеры
60.00 ₪
  • Кол-во страниц: 304
  • Тип обложки: Мягкая глянцевая
  • Издательство: Исрадон
  • Артикул: 5-94467-016-9
  • Наличие: В магазине
Описание Отзывы Изображения
  • Это не учебник «с нуля» и не разговорник, а именно грамматический справочник для тех, кто учит иврит и в какой-то момент устал держать правила в голове разрозненными кусками.

    Фалькович собирает грамматику иврита в схемы, таблицы и краткие объяснения: как устроены формы, как работают глаголы, окончания, времена, согласования, типовые конструкции. Рядом — примеры и транскрипция, что особенно удобно русскоязычному читателю.

     

    О чем
    О внутренней логике иврита: не столько «как сказать фразу в магазине», сколько почему слово меняется именно так, откуда берётся форма и как не теряться в правилах.

     

    Особенности
    Много таблиц и обобщающих схем.
    Материал подан компактно, как справочник.
    Есть русская опора — объяснения и транскрипция.
    Подходит для повторения, систематизации и самостоятельной работы.
    При этом это скорее книга для тех, кто уже немного учит язык: новичку без преподавателя может быть суховато.

     

    На что похоже
    На грамматическую «шпаргалку» большого формата: не художественное чтение и не живой ульпан, а книжка, которую держат рядом, когда нужно быстро проверить форму, правило или таблицу.

     

    Для кого
    Для русскоязычных учеников ульпана.
    Для репатриантов, которые хотят разобраться в системе.
    Для тех, кто уже говорит понемногу, но чувствует, что грамматика «плывёт».
    Для преподавателей и любителей языка — как дополнительный справочник.

     

    Зачем читать
    Чтобы увидеть в иврите не хаос исключений, а конструкцию.
    Чтобы перестать бояться таблиц.
    Чтобы возвращаться к правилам не каждый раз с нуля, а как к карте уже знакомой местности.

    Есть и критические отзывы: некоторые пользователи считают, что пособие местами слишком книжное и не всегда точно отражает живое произношение современного иврита. Поэтому лучше воспринимать его не как единственный учебник, а как справочник в пару к практике, ульпану и живой речи.

  • Всего комментариев: 0
    avatar
Это не учебник «с нуля» и не разговорник, а именно грамматический справочник для тех, кто учит иврит и в какой-то момент устал держать правила в голове разрозненными кусками.

Фалькович собирает грамматику иврита в схемы, таблицы и краткие объяснения: как устроены формы, как работают глаголы, окончания, времена, согласования, типовые конструкции. Рядом — примеры и транскрипция, что особенно удобно русскоязычному читателю.

 

О чем
О внутренней логике иврита: не столько «как сказать фразу в магазине», сколько почему слово меняется именно так, откуда берётся форма и как не теряться в правилах.

 

Особенности
Много таблиц и обобщающих схем.
Материал подан компактно, как справочник.
Есть русская опора — объяснения и транскрипция.
Подходит для повторения, систематизации и самостоятельной работы.
При этом это скорее книга для тех, кто уже немного учит язык: новичку без преподавателя может быть суховато.

 

На что похоже
На грамматическую «шпаргалку» большого формата: не художественное чтение и не живой ульпан, а книжка, которую держат рядом, когда нужно быстро проверить форму, правило или таблицу.

 

Для кого
Для русскоязычных учеников ульпана.
Для репатриантов, которые хотят разобраться в системе.
Для тех, кто уже говорит понемногу, но чувствует, что грамматика «плывёт».
Для преподавателей и любителей языка — как дополнительный справочник.

 

Зачем читать
Чтобы увидеть в иврите не хаос исключений, а конструкцию.
Чтобы перестать бояться таблиц.
Чтобы возвращаться к правилам не каждый раз с нуля, а как к карте уже знакомой местности.

Есть и критические отзывы: некоторые пользователи считают, что пособие местами слишком книжное и не всегда точно отражает живое произношение современного иврита. Поэтому лучше воспринимать его не как единственный учебник, а как справочник в пару к практике, ульпану и живой речи.

">