-
💬 О чём эта книга
Перед нами — новый перевод древнейшей из дошедших до нас трагедий Эсхила, поставленной в 472 году до н. э. «Персы» — уникальное произведение мировой литературы: это не миф, а историческая драма, написанная очевидцем событий. Эсхил рассказывает о поражении персидского флота при Саламине глазами побеждённых — через хор старцев и царицу Атоссу, мать Ксеркса. Здесь нет ни торжества, ни злорадства: только потрясение перед катастрофой и осмысление человеческой гордыни, столкнувшейся с пределом.
👥 Для кого
Для тех, кто интересуется античной драмой, историей и философией; для читателей, ищущих в классике не музейную пыль, а живое дыхание эпохи и актуальные смыслы. Эсхил говорит о цене власти, хрупкости империй и трагедии самоуверенности — темы, которые звучат сегодня не менее остро.
🌊 Зачем читать
Этот новый перевод — не только филологический труд, но и смелый эксперимент: отказ от привычного пятистопного ямба делает текст живее и ближе к античному дыханию. Переводчик стремится вернуть трагедии её первозданную мощь, когда слово ещё звучало как заклинание, а театр был ритуалом.
«Персы» — это напоминание о том, что гибель великой державы начинается не с поражения в битве, а с ослепления властью.
📖 Любопытный факт
Эсхил сам участвовал в битве при Саламине, которую описывает в трагедии. Его произведение — не просто пьеса, а свидетельство очевидца, превращённое в искусство. -
Всего комментариев: 0 -
Просмотренные ранее товары
Тетради для нот
Тетради для нот