Будем рады Вашим заказам Пишите нам в Whatsapp: +972 55 968-24-16 Наши страницы в Facebook и Instagram Адрес: Хайфа, ул. Хури, 2
Главная Художественная литература Русская литература
Николка Персик. Аня в стране чудес
NEW
Владимир Набоков
Николка Персик. Аня в стране чудес
90.00 ₪
В 1922–23 гг. вышли переводы книг Ромена Роллана «Кола Брюньон» и Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», мастерски исполненные молодым Владимиром Набоковым. Затейливость оригинального текста делает эти произведения неверо...
  • Кол-во страниц: 416
  • Тип обложки: Твердая бумажная
  • Издательство: Corpus
  • Артикул: 978-5-17-145130-1
  • Наличие: В магазине
Описание Отзывы Изображения
  • В 1922–23 гг. вышли переводы книг Ромена Роллана «Кола Брюньон» и Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес», мастерски исполненные молодым Владимиром Набоковым.

    Затейливость оригинального текста делает эти произведения невероятно сложными для перевода, а на русский язык, по мнению некоторых критиков, особенно. Набоков, которому французский и английский были хорошо знакомы с самого детства, продемонстрировал не только глубокое понимание замысла авторов, но и совершенное мастерство владения своим родным — русским — языком.

    «Николка Персик» — первый перевод «Кола Брюньона» на русский, а «Аня в стране чудес» признан едва ли не лучшим переводом с языка оригинала.

    Владимир Набоков — восьмикратный номинант на Нобелевскую премию в области литературы. Широко известны и экранизированы его самые популярные романы: «Лолита», «Приглашение на казнь», «Камера обскура». Дар переводчика он открыл в себе еще в детстве: в 11 лет он перевел «Всадника без головы» Майн Рида на французский язык александрийским стихом.

    «Николка Персик» и «Аня в стране чудес» — одни из первых работ, которые Набоков подписал своим литературным псевдонимом В. Сирин.

     

  • Всего комментариев: 0
    avatar